Echte Kundenstimmen
Diyar Ac 486k+ Abonnenten
Warum authentische
Videoübersetzung
entscheidet
Höhere Watchtime
Zuschauer brechen
nicht ab, weil alles natürlich klingt
Mehr Vertrauen
Stimmliche Konsistenz schafft Vertrauen
Internationale
Wirkung
Inhalte fühlen sich
lokalisiert an inkl. Ton der Originalsprache
Bessere
Conversion
Marken global positionieren und skalieren
Unterschiede, die zählen
Kriterium
Andere Anbieter
VIDEOÜBERSETZUNGEN.DE
Lippensynchronisation
Stimme & Natürlichkeit
Sprachstil & Lokalisierung
Ready für Marketing-Ads
nicht synchron
künstlich / robotisch
wörtlich übersetzt
niedrige Conversion
lippensynchron
echte, natürliche Stimme
sprachlich lokalisiert
verkaufsstark
Warum führende
Marken uns vertrauen
Ob Unternehmen, erfolgreicher Creator oder alternative Use Cases:
Überzeug dich von unseren bisherigen Projekten!

JAKO AG
Internationale-Kampagne?
Für die JAKO Dynamic Kollektion lokalisierten wir die Marketingkampagne lippensynchron ins Englische und Französische.

Diyar Ac
Audiotracks für Youtube
Für den YouTube Kanal Diyar AC haben wir Videos in 6 Sprachen lokalisiert und durch professionelle Audiopostproduktion den originalen Charakter bewahrt.

harmony
Globale App-Performance.
Für die App HarmonyMyLife haben wir über 200 E-Learning-Videotracks ins Englische lokalisiert und lippensynchron umgesetzt.

Grillrost
Weltweiter Marktausbau
Seit 2025 begleiten wir Grillrost.com bei der internationalen Expansion, 2026 folgt nach starkem Wachstum der italienische Markt.
Möchtest du hören, wie deine Inhalte in einer anderen Sprache klingen könnten?
100% KOSTENFREI
Muttersprachliche Expert:innen
für den Feinschliff
Durch die Verbindung aus menschlicher Qualitätskontrolle und KI entstehen natürliche Sprache, präzises Timing, optimierte Synchronisation und professionelle Audiomischung in allen gängigen Sprachen.





100% KOSTENFREI
Warum KI-Tools nicht reichen
Fehler in der Transkription
Viele Übersetzungsfehler entstehen bereits bei der Transkription. Deshalb prüfen wir jeden Ausgangstext manuell vor der Übersetzung.
Künstliche Audiomischung
Viele KI-Tools verfälschen den Originalton. Wir erhalten die Hintergrundgeräusche und mischen die Stimme professionell ein.
Fehlender kultureller Kontext
KI übersetzt wörtlich, wir denken kulturell mit. Jede Übersetzung wird von Muttersprachler:innen natürlich und kontextgerecht formuliert.
Unnatürliche Lippensynchronisation
Gerade bei dynamischen Videos stößt KI an ihre Grenzen. Wir optimieren die Synchronisation der Lippen manuell für ein präzises Ergebnis.
Ungenaues Timing im Video
Jede Sprache hat ein anderes Timing. Wir passen Satzlängen manuell ans Bild an, damit das Video in jeder Zielsprache natürlich und authentisch wirkt.
Warum ist das für Content Creator und Unternehmer entscheidend?
Unnatürliche Übersetzungen senken Vertrauen und Watchtime. Professionell lokalisierte Inhalte stärken deine Marke und erschließen internationale Reichweite, ohne dass eine neue Videoproduktion nötig ist.
Deine Ansprechpartner mit über
4.000 realisierten Videoübersetzungen


So läuft deine Videoübersetzung ab
Effizient, klar und auf deinen Inhalt abgestimmt.
1. Du sendest uns dein Video
Wir prüfen das Material und bereiten alles für die Bearbeitung vor.
2. Wir analysieren dein Videomaterial
Wir prüfen Transkription, Timing, Sprechtempo, mögliche Problemstellen und definieren die optimale Vorgehensweise.
3. Die KI erstellt einen ersten Übersetzungsentwurf
Die KI liefert die Rohfassung der Übersetzung | schnell, aber noch lange nicht fehlerfrei.
4. Wir optimieren den Text manuell
Unser Team korrigiert Transkriptionsfehler, kulturelle Feinheiten, Timing und Formulierungen, damit alles natürlich und passend klingt.
5. Professionelle Audio-Nachbearbeitung
Wir finalisieren die gesprochenen Passagen (auch bei mehreren Sprecher:innen), mischen sie mit dem Originalton und passen Timing präzise an.
6. Du erhältst die finale Version in Bestqualität
Die fertige Übersetzung wird dir sauber exportiert, hochwertig gemischt, klar verständlich und optisch stimmig. Du erhältst dein Video in der gewünschten Sprache und im passenden Format, bereit für YouTube, Social Media oder interne Projekte.

%20(100%20x%20100%20px)%20(4).png)
%20(100%20x%20100%20px)%20(3).png)




